Примеры употребления "посланиях" в русском

<>
Переводы: все505 message501 epistle3 другие переводы1
Секция закупок проинформировала также Комиссию о том, что эта процедура обсуждалась на четырех региональных семинарах по закупкам в 2006 году и в ходе учебных занятий по управлению операциями в августе 2007 года в Нью-Йорке, не говоря уже об электронных посланиях Секции закупок, и что она и впредь будет составлять отчеты и бороться со случаями непростановки отметки в графе «фактически получено». The Procurement Services Section further informed the Board that this process had been discussed in the four regional procurement training workshops held in 2006 and the operations manager training held in August 2007 in New York, as well as in e-mails from the Procurement Services Section, and that it would continue to run reports and address the omission of the physical receipt checkbox in the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!