Примеры употребления "посеяв" в русском

<>
Переводы: все55 seed28 sow26 другие переводы1
К сожалению, израильская сторона, по-видимому, воспользовалась смещением акцентов во внимании международной общественности, поскольку в период с 11 по 17 сентября 2001 года израильские оккупационные силы убили 24 палестинца, а их танки вошли в ряд палестинских городов, посеяв панику среди населения. Regrettably, the Israeli side appeared to have taken advantage of the shift in the focus of international attention for, in the period from 11 to 17 September 2001, Israeli occupying forces had killed 24 Palestinians and tanks had entered several Palestinian cities, causing panic among the population.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!