Примеры употребления "посещением страны" в русском

<>
Переводы: все36 country visit33 другие переводы3
Он надеется, что Специальный докладчик пересмотрит свою позицию в связи с посещением страны в июне 2005 года. The Special Rapporteur should reassess his position when he visited the country in June 2005.
Г-жа Сутикно (Индонезия) заявляет, что Индонезия ведет со Специальным докладчиком конструктивный диалог и находится в процессе осуществления ценных рекомендаций, которые он сделал в связи с прошлогодним посещением страны. Ms. Sutikno (Indonesia) said that Indonesia was engaged in constructive dialogue with the Special Rapporteur and was in the process of implementing the valuable recommendations he had made in the light of his visit the previous year.
Следует подчеркнуть, что эта поездка Рабочей группы явилась первым посещением страны одним из тематических механизмов Комиссии с 1996 года, когда Иран посетили Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и на свободное их выражение и Специальный докладчик по вопросу о религиозной нетерпимости. It should be noted that the visit by the Working Group was the first by a thematic mechanism of the Commission since 1996, when the Special Rapporteur on freedom of religion or belief (formerly called the Special Rapporteur on religious intolerance) visited the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!