Примеры употребления "посадят" в русском

<>
Переводы: все305 put170 plant87 land27 board2 другие переводы19
Кейб сказал что Симу посадят. Cabe said Sima will make it.
Подождите, пока вас посадят за столик. Please wait to be seated.
Если его поймают, то посадят надолго. They're gonna catch him, and he's gonna go away for a long time.
Он не платит алименты, его посадят. He doesn't pay alimony, he 'II go to jail.
Я надеюсь, эту дурочку посадят, когда найдут. I hope they lock that stupid girl up when they find her.
Метрдотель сказал, что нас посадят через 15 минут. Maitre d 'said we'd be seated in 15 minutes.
Они должны были подождать, когда его посадят в машину. They were gonna wait until he got out into the car.
Но, как я понимаю, ее посадят в тюрьму, когда поймают. But it'll be prison for her, I reckon, when they do catch up with her.
Они все еще будут смеяться, когда посадят меня на электрический стул. They'll still be laughing while they strap me in the chair.
Если они не посадят нас в ближайшее время, я напишу разгромную статью. If they don't seat us soon, I'm going to write a horrible review online.
Если я тебе его верну, тебя посадят на губу за нарушение приказаний. If I give it back to you, you'll be thrown in the brig for violating orders.
Если вы нарушите запрет, то вас будут судить и, возможно, посадят в тюрьму. If you break it, it will be contempt of court, punishable by possible imprisonment.
Если они подумают, что ты им врешь, они посадят тебя в исправительную колонию. If they think you're lying to them, they'll lock you up in the reformatory.
Потому что иначе они тебя посадят в клетку ещё и за неявку в суд. Because he'll throw your ass in the can for failure to appear.
Они посадят капитана и старпома в тюрьму и будут показывать их в целях пропаганды. They'll send the captain and the XO to prison and trot them out for propaganda.
Был шантаж на предмет того, что я должна дать показания, иначе меня посадят в тюрьму. There was blackmail in respect to the fact that I have to give testimony, otherwise they will send me to prison.
Попробуете совершить атаку, и будете задержаны или вас посадят, но на этот раз на пожизненно. You try another attack now, you'll all be arrested or imprisoned, this time for life.
Если мы отдадим ее в руки папистов, то они посадят ее на трон и тогда я покойник. We let her fall into the hands of the papists, they'll set her up as Queen - and I'm dead.
Потому что, Сид, у моего папы центральный замок, сложная система сигнализации, к тому же он будет рад, если меня посадят. Because, Sid, my dad has central locking, a sophisticated alarm system and probably thinks a spell in prison would do me good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!