Примеры употребления "посадка на три точки" в русском

<>
Эти три точки следующие: The 3 points of confluence are:
Но была одна проблема: посадка на воду представлялась мне настоящим кошмаром. There was only one problem: I was terrified of ditching.
Он старше меня на три года. He is three years senior to me.
И всё время сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой. Just make sure you keep three points of contact on the rope.
Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу. Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet.
Я младше его на три года. I am his junior by three years.
Сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой. Keep three points of contact on the rope at all times.
Авиационное командование решило, что лучшим вариантом для меня будет посадка на воду. Air Command eventually determined that my best option would be a water landing.
Цена на рис выросла на три процента. The price of rice rose by three percent.
Выберите базу данных, которую нужно скопировать, выберите Дополнительно (три точки справа от значка "Обновить"), а затем нажмите Добавить копию базы данных. Select the database that you want to copy, click More (the three dots to the right of the Refresh icon), and then click Add database copy.
Посадка на рейс 82 до Сан-Франциско. Flight 82 to San Francisco is ready for boarding at Gate.
Пожалуйста, разделите пиццу на три части. Please divide the pizza into three parts.
А я говорю: "Принятой кем?" Я имею ввиду, есть три точки зрения: Ты прав, и я не знаю, почему - это наиболее рациональный подход в данном случае. And I said, well, by whom? I mean most, you know - thereв ™s three attitudes: Youв ™re right, and I donв ™t know why, which is the most rational one at this point.
Идет посадка на рейс 63 на Нью-Йорк у выхода 41. Flight 63 to New York now boarding at Gate 41.
Он пришел домой на три дня позже. He came back home three days later.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122. This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Ты на три сантиметра выше меня. You are three centimetres taller than me.
Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки. Flight 318 to Milwaukee is now boarding at gate 21.
Мы остались там на три месяца. We stayed there for three months.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26. Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!