Примеры употребления "порядочно" в русском

<>
Переводы: все38 decent30 decently1 другие переводы7
Мне нужно было порядочно потренироваться. So I've had to do quite a lot of training.
Старый Билл должен иметь порядочно накоплений. Old Bill must have been making a tidy sum.
Мы должны убедить их поступить порядочно. We'll see to it they do what's right and proper.
Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился. The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot.
Если не считать канун Нового года и День святого Патрика, тогда они порядочно напились. Except New Year's Eve and St. Patrick's Day, then they got pretty drunk.
В общем-то, я был порядочно разочарован, увидев, что они решили показать фотографию, которую мы видели миллион раз - момент столкновения. And I was basically pretty disappointed to see that they had chosen to show the photo we'd already seen a million times, which was basically the moment of impact.
Я пришел сюда, чтобы сказать вам, что всё ещё люблю Сару, и я, в отличие от вас, поступлю порядочно и скажу вам в лицо, что собираюсь её вернуть. I just came here to tell you that I am still in love with Sarah, and I'm going to be the classy guy that you never were and tell you to your face that I'm planning on taking her back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!