Примеры употребления "портфельным" в русском

<>
Переводы: все135 portfolio135
6. Расчеты и перечисления по ПАММ-портфелям и портфельным инвестиционным счетам 6. Calculations and Transfers on PAMM Portfolios and Investment Accounts
a. закрытый ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-портфелю и портфельным инвестиционным счетам; a. An Idle Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Portfolio and Portfolio Investment Accounts;
Они также используются в портфельном управлении как для сопоставления и отбора проектов, так и в целях управления портфельным риском. They are also used in portfolio management, both for project comparison and selection, and in portfolio risk management.
1.7. Претензии в отношении неисполнения или ненадлежащего исполнения каких-либо обязательств по портфельным инвестиционным операциям предъявляются только Управляющим. 1.7. Only the Manager may submit a claim to the Company regarding the failure to fulfill or the improper fulfillment of any obligations related to investment activities on the Portfolio.
1.6. Все расчеты по ПАММ-портфелям и портфельным инвестиционным счетам, перечисление всех видов вознаграждения Управляющему и партнерам Управляющего производятся Компанией. 1.6. All calculations, both on PAMM Portfolios and Investment Accounts, as well as the transfer of all types of compensation to the Manager and Manager's Partners are carried out by the Company.
b. открытый ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-портфелю и портфельным инвестиционным счетам, расчета и выплаты вознаграждений Управляющему и партнерам, исполнения заявок на ввод и вывод. b. An Active Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Portfolio and Portfolio Investment Accounts, calculating and paying compensation to the Manager and Partners, and executing deposit and withdrawal requests.
Но в Европе нет объединенного рынка капитала, чтобы позволить восстанавливать равновесие портфельным ценным бумагам; система работает через канал банковской ссуды и, таким образом, раздувает и искажает реальные цены облигаций и акций. But, in Europe, where there is no unified capital market to allow portfolios to rebalance, the policy works through the bank lending channel, so it inflates – and distorts – the prices of bonds and stocks.
equity — средства портфельного инвестиционного счета; equity - Equity of the Portfolio Investment Account; balance - Balance of the Portfolio Investment Account.
"Портфельный" подход к изменению климата A “Portfolio” Approach to Climate Change
c. при закрытии портфельного инвестиционного счета; c. a Portfolio Investment Account is closed;
9. Сроки существования портфельных инвестиционных счетов 9. Portfolio Investment Account Expiration
5. Вывод средств с портфельного инвестиционного счета 5. Withdrawing Funds from the Portfolio Investment Account
• Тестирование неограниченного набора стратегий одновременно (портфельное тестирование). Testing of the unlimited number of strategies simultaneously (The Portfolio of strategies).
4. Ввод средств на портфельный инвестиционный счет 4. Deposit of Funds to the Portfolio Investment Account
Более того, евро привлекательно для портфельных инвесторов. Moreover, the Euro is attractive to portfolio investors.
• Возможность тестирования неограниченного количества стратегий одновременно (портфельное тестирование). • Test the unlimited number of strategies simultaneously (portfolio testing).
Система анализа портфельных рисков и оценки эффективности инвестиций Portfolio risk analysis and performance attribution system
a. при окончании торгового интервала на портфельном инвестиционном счете; a. at the end of a Trading Interval on the Portfolio Investment Account;
b Включая портфельные долговые обязательства и инвестиции в акции. b Including portfolio debt and equity investment.
а Включая портфельные инвестиции в долговые инструменты и акции. a Including portfolio debt and equity investment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!