Примеры употребления "портила" в русском

<>
Но если бабушка не портила запеканку Сабрины, тогда кто же? Well, if Grandma didn't mess with Sabrina's casserole, then who did?
Но если ты не портила блюдо Сабрины, тогда кто это сделал? So if you didn't mess with Sabrina's hot dish, then who did?
Всегда детективы, как правило, Агата Кристи, и всегда с карточкой, которая портила всю историю. Always a mystery, usually Agatha Christie, and always with a little index card that ruined the story.
М, потому что она портила нашу жизнь, и я думала, что это тебя наконец-то осчастливит. 'Cause she was ruining our lives and I thought it would make you happy, finally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!