Примеры употребления "порошке" в русском с переводом "powder"

<>
Вирус в стиральном порошке, смотрите. The virus is in the washing powder, look.
Вспоминаешь ли ты о люминесцентном порошке на куртках? Whether you recollect about a luminescent powder on jackets?
Каталог, протеин в порошке, и расписка в получении подземной GPS-системы. Catalog, protein powder, and one shipping receipt for a subterranean GPS system.
дозированные ингаляторы без использования ХФУ и ингаляторы на сухом порошке: дата утверждения, санкционирования для сбыта на рынке и/или введения на территории Стороны; Non-CFC metered-dose inhalers and dry-powder inhalers: date approved, authorized for marketing, and/or launched in the territory of the Party;
Кроме того, ингаляторы на сухом порошке не очень хорошо себя зарекомендовали во влажных условиях Бангладеш и в отдельных случаях применения в медицинских целях менее эффективны, чем дозированные ингаляторы. In addition, dry powder inhalers did not perform well in the humid conditions of Bangladesh and were less effective than metered-dose inhalers for certain medical uses.
дозированные ингаляторы на ХФУ и без использования ХФУ и ингаляторы на сухом порошке: продажа или распространение в Стороне, с подразбивкой по активным ингредиентам, маркам/производителям и источникам (импорт или внутреннее производство); CFC and non-CFC metered-dose inhalers and dry-powder inhalers: sold or distributed within the Party, by active ingredient, brand/manufacturer, and source (import or domestic production);
дозированные ингаляторы на ХФУ и без использования ХФУ и ингаляторы на сухом порошке: производство в Стороне для экспорта в другие Стороны, с подразбивкой по активным ингредиентам, маркам/производителям, источникам и импортирующим Сторонам; CFC and non-CFC metered-dose inhalers and dry-powder inhalers: produced within the Party for export to other Parties, by active ingredient, brand/manufacturer, source and importing Party;
В рамках этого проекта будет также оказано содействие двум другим компаниям- " АКМЕ " и " Сквэр ", которые также производят целый ассортимент ингаляторов разовой дозы на сухом порошке без использования ХФУ, которые, как считает Бангладеш, сыграют определенную роль в реализации стратегии перехода, но не обязательно заменят дозированные ингаляторы с содержанием ХФУ. The two other companies to be assisted by the project, ACME and Square, also produced a range of single-dose CFC-free dry powder inhaler products, which Bangladesh believed would play a role in the transition strategy but might not necessarily replace the CFC-containing metered-dose inhaler products.
Марку стирального порошка не меняли? Changed your washing powder recently?
2 столовые ложки порошка чили. 2 tablespoons of chili powder.
Тмин, немного порошка чили, имбирь. Cumin, a little chili powder, ginger.
У него много вуду порошка. He's got plenty of hoodoo powder.
Запах нового порошка меня раздражает. Powder fresh scent makes me chafe.
Вы можете обсыпать ее порошком? Can you put some fingerprint powder right there?
Белый порошок звучит как тальк. White powder sounds like talc.
В хлопушке был арахисовый порошок. The confetti flinger was a peanut powder delivery system.
У кого есть сульфаниламидный порошок? Who's got sulfa powder?
Изъяли яйца и молоко из порошка. They took the eggs and the milk out of the powder.
Этакий микс стирального порошка и пота. It's like a cross between washing powder and body.
Тут четыре пакета с синим порошком. It's four plastic pouches filled with a blue powder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!