Примеры употребления "порошка" в русском

<>
Переводы: все139 powder130 другие переводы9
Марку стирального порошка не меняли? Changed your washing powder recently?
2 столовые ложки порошка чили. 2 tablespoons of chili powder.
Тмин, немного порошка чили, имбирь. Cumin, a little chili powder, ginger.
У него много вуду порошка. He's got plenty of hoodoo powder.
Запах нового порошка меня раздражает. Powder fresh scent makes me chafe.
Изъяли яйца и молоко из порошка. They took the eggs and the milk out of the powder.
Этакий микс стирального порошка и пота. It's like a cross between washing powder and body.
Я бы хотела большую чашку порошка мокко. I'd just like a large cup of mocha powder.
Я надеялась одолжить у вас сернистого порошка. I was hoping you might have some sulfa powder.
Чрезмерное количество чесночного порошка, красного перца и орегано. Excessive amounts of garlic powder, red pepper and oregano.
О, я использую смесь из стручкового перца и чесночного порошка. Oh, I use a mixture of cayenne pepper and garlic powder myself.
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка. Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder.
Это ядовитое растение и кардиотонический препарат, производимый из его порошка. It's a poisonous plant and a cardio tonic drug is made from its powder.
Ладно бы, если то, что я видел, было из-за порошка. I don't know if what I saw came from the powder.
Джо, сделай пасту из этого грибного порошка и намажь ее на шею КЛиффа. Jo, make up a paste from that fungus powder and apply it to Cliff's neck.
Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП). However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture.
В приложении № 24 предусмотрена выдача каждому осужденному ежемесячно хозяйственного мыла, туалетного мыла, стирального порошка, зубной щетки, зубной пасты. Addendum No. 24 specifies that each convict is to receive toilet soap, detergent, laundry powder, and a toothbrush and toothpaste once a month.
В таблице ниже приводится описание сухого продукта из целого яйца в виде порошка, полученного из яиц куриных класса В. The following table describes a dried whole egg product in powder form, manufactured from Class B hen eggs.
[Любой огнетушитель должен иметь емкость, составляющую не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого огнетушащего состава). [Any extinguisher shall have a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent).
Я не знаю про Райдера, но в доме вашего убийцы огромное количество нитрата аммония, нитробензола, пекарского сахара и алюминиевого порошка. Well, I don't know about Ryder, but your hit man had massive quantities of ammonium nitrate, nitrobenzene, baker's sugar and aluminum powder in his house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!