Примеры употребления "порочном круге" в русском

<>
Переводы: все191 vicious circle106 vicious cycle83 другие переводы2
Значение коэффициента Джини в стране является одним из худших в мире, что стало следствием разительного неравенства в уровне доходов. Безработица, равная 26,5%, тревожно высока и сильнее всего бьёт по молодёжи. Наконец, очень многие граждане страны застряли в порочном круге ужасающей нищеты. The country’s Gini coefficient is one of the worst in the world, reflecting stark levels of income inequality; its rate of unemployment, at 26.5%, is alarmingly high and hits young people the hardest; and too many people are stuck in disastrous poverty cycles.
Действительно, как представляется, мы оказались в безнадежном и порочном круге: те различия, которые заставили нас признать необходимость срочных перемен, в свою очередь привели к еще большим различиям и более активному их неприятию в наименее развитых странах, в результате чего в глобальной деревне появилось больше несостоятельных государств и сильнее ощущается отсутствие безопасности. Indeed, it appears that we are caught in a vicious and hopeless circle: the differences that have led us to accept urgent changes have, in turn, created more difference and greater resentment in the least developed countries, with more failed States and therefore greater insecurity in the global village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!