Примеры употребления "пороть" в русском

<>
Переводы: все32 flog7 smack1 другие переводы24
Тогда прекрати пороть эти глупости. Then stop saying stupid things.
Теперь, зачем мне пороть тебя? Now, why would I cane you?
Давайте не будем пороть горячку. Let's not get all trigger happy.
Я не собираюсь тебя пороть. I'm not here to rawhide you.
Да ладно, зачем горячку пороть. I guess there's no burning rush.
Давай не будем его пороть. So, let's not whup him.
Давай не будем пороть горячку. Let's not do anything rash here.
Да, каждого ребенка нужно иногда пороть. Yeah, every kid needs a hit with a belt sometimes.
Иногда мне следовало бы вас пороть. Sometimes I could punch you.
Я не буду пороть Джека, пап. I'm not whupping Jack, pops.
Я не собираюсь тебя пороть, Джэйсон. I'm not gonna spank you, Jason.
Я не позволю тебе меня пороть! I will not let you beat me!
Если он не будет пороть горячку. If he plays it cool.
Он умрет, если мы его будем пороть. He'll die if we lash him again, my lord.
Ты избалованный ребенок и тебя надо пороть. You're a spoiled child and ought to be spanked.
Он начнет пороть горячку и устраивать истерику. Kaltenbrunner will rush it and have a fit of hysterics.
Тащи сюда свою жопу, сейчас пороть буду. Get your ass here, take your whupping.
Когда они воруют, мы не должны их пороть? When they steal, must they not be whipped?
И не надо пороть чушь о банкире из Гонконга! And don't give me any of that Hong Kong banker crap!
Продолжай пороть эту чушь, и посмотрим что скажет судья. Continue to act like a jerk and we'll see how the judge likes that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!