Примеры употребления "порожняя тара" в русском

<>
Эта тара не соответствует понятию " порожняя тара ", используемому в ДОПОГ. These packaging does not correspond to'empty packagings'as referred to in the ADR.
" ПОРОЖНЯЯ ТАРА ", " ПОРОЖНИЙ СОСУД ", " ПОРОЖНИЙ КСГМГ ", " ПОРОЖНЯЯ КРУПНОГАБАРИТНАЯ ТАРА ", за которыми должен следовать номер класса. " EMPTY PACKAGING ", " EMPTY RECEPTACLE ", " EMPTY IBC ", " EMPTY LARGE PACKAGING ", as appropriate, followed by the class number.
В пункте 2.2.7.9.6 описываются условия, при которых порожняя тара, содержавшая радиоактивные материалы, может перевозиться как освобожденная упаковка. Paragraph 2.2.7.9.6 describes the conditions in which an empty packaging which has previously contained radioactive material may be transported as an excepted package.
Изменить второй абзац следующим образом: " Упаковки, а также неочищенная порожняя тара, включая крупногабаритную тару и контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), имеющие знаки опасности образцов … ". Amend the second paragraph to read " Packages as well as uncleaned empty packagings, including large packagings and intermediate bulk containers (IBCs), bearing labels conforming to … ".
Однако в действительности, когда эта порожняя тара отвечает требованиям пункта 2.2.7.9.6, она может перевозиться как освобожденные упаковки, например № ООН 2908 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА ? ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ, и в этом случае № ООН 2908 назначается транспортная категория 4. In fact, when these empty packagings meet the conditions of 2.2.7.9.6, they may be carried as excepted packages (UN No.2908 RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING), and UN No. 2908 is assigned to transport category 4.
" … а также порожняя неочищенная тара, за исключением тары порожних неочищенных упаковочных комплектов под № ООН 2908, содержавшая вещества, отнесенные к этой транспортной категории ". " … and empty uncleaned packagings, except those classified under UN No. 2908, having contained substances classified in this transport category.
Включить «" ПОРОЖНЯЯ MEMU ",» после «" ПОРОЖНИЙ МЭГК ",». Insert " " EMPTY MEMU ", " after " " EMPTY MEGC ", ".
Тара была вскрыта. The packaging has been opened.
В первом предложении включить " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА " после " ПОРОЖНИЙ КСГМГ ". In the first sentence, add: " EMPTY TANK-VEHICLE " after " EMPTY IBC "
В ходе своего исследования психолог Тара Маршалл (Tara C. Marshall) из Брунельского университета в Англии попросила 64 участников эксперимента (в основном молодых девушек) оценить свои действия на Facebook и эмоциональное состояние после разрыва с романтическим партнером. In the study, psychologist Tara C. Marshall of Brunel University in England asked 464 participants (mostly college-age women) to evaluate their Facebook usage and emotional recovery following a breakup with a romantic partner.
MV = порожняя масса (кг) в соответствии с определением, содержащимся в пункте 2.17.1; MV = Unladen mass (kg) as defined in paragraph 2.17.1.;
Тара заходит на ужин и иногда у нас двойное свидание с Арлин и Терри. Tara comes over for dinner and sometimes we double date with Arlene and Terry.
транспортным средствам, порожняя масса которых не превышает 400 кг, если они предназначены для перевозки пассажиров, или 550 кг, если они предназначены для перевозки грузов, и максимальная мощность двигателей которых не превышает 15 кВт ". vehicles whose unladen mass is not more than 400 kg if they are intended for carrying passengers or 550 kg if they are intended for carrying goods and whose maximum engine power does not exceed 15 kW.
И тебе спасибо, Тара, за то, что напомнила мне о целебной силе Господней. Thank you, Tara, for reminding me of the healing power of God.
Возрастные ограничения- 16 лет (порожняя масса до 150 кг) или 18 лет. The age limit is 16 (unladen mass up to 150 kg) or 18.
Тэмпура, с бутонами тара. Tempura, with tara buds.
" ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: № UN 1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), I " или " EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1098 ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), I " or
Тара Симмс, она забронировала билеты до Мехико. Tara Simms, she was booked on a flight to Mexico.
порожняя масса транспортного средства (MV) (кг); the unladen mass of the vehicle (MV) (kg);
Тара немного перебрала, поэтому я пригласил Джесси на картинг. Tara got a little ticked cause I took Jessie go-karting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!