Примеры употребления "пораньше" в русском с переводом "early"

<>
Ты начал сезон ухаживаний пораньше? Has you started courting this early in the season?
Убедись, что мальчик ляжет пораньше. Make sure the kid's in bed early.
Мы посоветовали ему начать пораньше. We advised them to start early.
Вернулись с шоу талантов пораньше. Back from the talent show early.
Ладно, мы тебя отпустим пораньше. Well, we'll set you loose early.
Давай-ка уложим детей сегодня пораньше. I think we'd better put these kids to bed early tonight.
Не против, если я свалю пораньше? You mind if I bang out of here early?
Так хочется улизнуть из офиса пораньше! So much for ducking out of the office early!
Вот почему я встал сегодня пораньше. That is why I got up early this morning.
Я люблю делать рождественские покупки пораньше. I like to get my christmas shopping done early.
Ляжешь спать пораньше, я буду поздно. Go to bed early, I won't be in until late.
Я хотела встать пораньше и сделать зарядку. I thought I'd get up early and do my diet exercises.
Он немного пораньше, как и его мамочка. He's a little early, just like his mummy.
Сказал, что приболел и поехал домой пораньше. Said he felt sick, was going home early.
Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд. I got up early so as to be in time for the train.
Завтра встанем пораньше и прогуляемся по пляжу. Tomorrow we'll get up early and take a long walk on the beach.
Видимо, кто-то хотел пораньше получить наследство. I guess somebody wanted their inheritance early.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Не пытайся улизнуть пораньше. Где твое чувство ответственности? Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
Скажи спасибо, что жен пригласили на ужин пораньше. Just be thankful our wives have got early dinner dates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!