Примеры употребления "популярных" в русском

<>
Переводы: все942 popular877 hot13 favourite3 другие переводы49
Я разместил рекламу в нескольких популярных журналах. Yeah, I took out some ads in some high-end lifestyle magazines.
Вот несколько популярных способов интеграции лидов с CRM-поставщиками. Here are some actively supported options for integrating your leads with customer system companies.
Но сначала хочу развенчать несколько популярных мифов, касающихся долголетия. But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity.
Мы добавили поддержку самых популярных и удобных типов файлов. We have chosen types that we believe are the most useful and portable.
Opera - первый из популярных браузеров, где появился встроенный блокировщик рекламы. To tackle this, we’ve added a native ad blocker into Opera.
Например, вы можете повысить ставки для наиболее популярных тем и каналов. For example, raise bids on specific topics or channels that generate the greatest ad response.
Opera — первый из популярных браузеров, который блокирует рекламу без установки дополнений. Opera is the first major browser that can block ads for you without add-ons.
Пошаговые инструкции для наиболее популярных формул в Excel с примерами из жизни. Walk through Excel’s most common formulas with real world examples.
Вверху столбца справа в Ленте новостей, где представлены напоминания о популярных играх. At the top of the right hand column on the News Feed, where reminders for commonly played games are surfaced.
Во многих популярных приложениях люди могут общаться с друзьями и обмениваться материалами. Many highly retentive apps let people connect with their friends in order to enable shared in-app experiences.
Ниже представлен список популярных платформ, поддерживаемых Facebook, и инструкции по каждой из них. Check out this list of some of the common platforms that Facebook supports for specific instructions:
Кафе-мороженные назваются "Гиврард" и "Бродард", рестораны – "Пастер", именами популярных ранее заведений Сайгона. Ice cream parlors are called "Givrard" and "Brodard", and restaurants "Pasteur," after those once frequented in Saigon.
Facebook стал одним из самых популярных сайтов в интернете частично из-за содержания, доставляющего радость. Facebook turned itself into one of the stickiest places on the internet, in part, because the content there was so enjoyable.
YouTube Red Originals – это коллекция новых оригинальных фильмов и сериалов от самых популярных авторов YouTube. YouTube Red Originals are new, original series and movies from some of YouTube’s biggest creators!
В число других популярных на Фиджи видов спорта входят крикет, нетбол, волейбол, гольф, баскетбол и боулинг. Other sports played extensively in Fiji are cricket, netball, volleyball, golf, basketball and bowling.
Однако, большая опасность заключается в том, что демагоги смогут переманить даже популярных политиков на их сторону. The greater danger is, however, that the demagogues will drive even mainstream politicians into their camp.
И вот, песня 18-месячной давности возвращается на 4 месте в списке самых популярных песен в iTunes\. And the song, 18 months old, went back to number four on the iTunes charts.
Достаточно долго из 10 самых популярных историй на Twitter, глобальной системы коротких сообщений, 9 были о землетрясении. For a while there the top 10 most clicked links on Twitter, the global short messaging service - nine of the top 10 links were about the quake.
Подобные выдачи привели бы к сокращению спроса на облигации казначейства США и другие ликвидные активы наиболее популярных валют. Such emissions would reduce demand for US Treasury bonds and other liquid assets of preferred currencies.
На странице с показателями "Время просмотра" и "Удержание аудитории" появится раздел "Плейлисты" со статистикой ваших самых популярных плейлистов. You'll see a new "Playlist" dimension above the table in the Watch time report and Audience retention report, which lets you see your top playlists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!