Примеры употребления "попросит прощения" в русском с переводом "be sorry"

<>
Переводы: все24 be sorry12 say sorry12
Ну, я же попросил прощения. Well, I said I was sorry.
А я не попросил прощения, что сомневался And I never said I was sorry for doubting
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Я то решила, что может быть, ты приехала попросить прощения. I thought maybe you came because you wanted to say you were sorry.
Я лишь могу попросить прощения. All that I can say is I'm sorry.
Это просто способ попросить прощения. This is just his way of saying he's sorry.
Мы уже это обсуждали и я попросила прощения. We've been over this and I've said I'm sorry.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Он никогда бы не попросил прощения, я должен был это знать. He was never going to say sorry, I must have known that.
Знаете, если кто-то сделал ошибку ему остается только признать это и попросить прощения. Look, when you've made a mistake all you can do is admit it and say you're sorry.
Я хочу попросить у него прощения за то, что была такой трусихой. What I really want is to tell him that I'm so sorry I was such a coward.
Так вот, все что ты должен сделать, попросить у Леонарда прощения, но сказать это с сарказмом. So all you have to do here is say you're sorry to Leonard, but say it sarcastically.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!