Примеры употребления "попросила прощения" в русском

<>
Переводы: все26 be sorry12 say sorry12 другие переводы2
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Хочешь, чтобы я попросила прощения? Do you want me to say sorry?
Мы уже это обсуждали и я попросила прощения. We've been over this and I've said I'm sorry.
Я попросила прощения, не так ли? I said sorry, didn't I?
Ну, я же попросил прощения. Well, I said I was sorry.
Теперь я попрошу прощения, и. Now, I'd say sorry, but.
А я не попросил прощения, что сомневался And I never said I was sorry for doubting
Он попросил прощения, прежде чем уйти. He did say sorry before he left.
Я то решила, что может быть, ты приехала попросить прощения. I thought maybe you came because you wanted to say you were sorry.
А что, если я попрошу прощения? What if I said sorry?
Я лишь могу попросить прощения. All that I can say is I'm sorry.
Всё хорошо, только ты не попросил прощения. Fine, but you didn't say sorry.
Это просто способ попросить прощения. This is just his way of saying he's sorry.
Я хочу попросить прощения за свое поведение. I want to say sorry for the way I've acted.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Он вернётся на следующий день и попросит прощения. He turns up next day and says sorry.
Он никогда бы не попросил прощения, я должен был это знать. He was never going to say sorry, I must have known that.
Я думаю, тебе также стоит попросить прощения у отца. I think you should say sorry to your dad as well.
Знаете, если кто-то сделал ошибку ему остается только признать это и попросить прощения. Look, when you've made a mistake all you can do is admit it and say you're sorry.
Я уже извинилась перед Каримом и хочу попросить прощения у тебя тоже. I've already apologised to Karim and I wanted to say sorry to you, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!