Примеры употребления "поправляться" в русском

<>
Переводы: все26 get better7 recover7 get well6 convalesce2 другие переводы4
Я пришла сказать, что пора бы тебе поправляться и возвращаться на ринг. I've come to tell you that you'd better hurry up and get back in the octagon.
Медленно, но верно, потрёпанная мировая экономика начала, кажется, поправляться после глубокой посткризисной болезни. Slowly but surely, a bruised and battered global economy now appears to be shaking off its deep post-crisis malaise.
Более тонкий вариант состоит в том, что когда друзья начинают поправляться, у вас изменяется представление о том, какой вес можно считать допустимым. Another more subtle possibility is that they start gaining weight, and it changes your ideas of what an acceptable body size is.
Мировая экономика будет поправляться, но медленно и неравномерно, по мере того как развитые экономики с трудом будут пробираться вперед, в то время как более динамичный развивающийся мир постепенно будет закрывать сегодняшние провалы в доходах и благосостоянии. The world economy would heal, but in a slow and uneven fashion, as advanced economies muddled through while the more dynamic emerging world gradually closed today’s income and wealth gaps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!