Примеры употребления "поправляется" в русском с переводом "get better"

<>
Она либо становится лучше, либо хуже, ее положение либо поправляется, либо она катится вниз. They must either get better or worse, improve or go downhill.
Он говорил: "Ты никогда не поправишься. It said, you're never going to get better.
"Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился". "I got treated, I fought like hell, and I got better."
Ты поправился, потому что делал все так, как велел врач. You got better because you did everything the doctor asked.
Я болен и хочу поправиться, а все на меня косятся. I'm sick and I'm trying to get better, but everybody's looking at me funny.
В заключении своей второй книги Армстронг суммировал свою историю болезни раком следующим образом: “Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился”. At the close of his second book, Armstrong summarized his history with cancer as: “I got treated, I fought like hell, and I got better.”
Я хотел одного - поправиться, и пока я не вырос, я не понимал, насколько это удивительно. Теперь я вижу, какие удивительные вещи он делает. All I wanted to do was to get better, and I didn't realize how amazing it really was until now that I'm older and I see the amazing things that he's doing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!