Примеры употребления "поправки к" в русском

<>
Переводы: все542 другие переводы542
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ 6 " ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ " Amendments to Annex 6, “Sound Signals”
Я посмотрел ваши поправки к "Валькирии". I've looked through your changes to Valkyrie.
Пункт 6: Поправки к общим текстам Item 6: Amendments to the general texts
Поправки к статье 4.05- Радиолокатор Amendments to article 4.05- Radar
Принятие поправки к пункту 1 статьи 20 Acceptance of amendment to article 20, paragraph 1
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ГЛАВЕ 9 " ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ " PROPOSED AMENDMENTS TO CHAPTER 9, “ELECTRICAL EQUIPMENT”
Поправки к статье 6.27- Проход плотин Amendments to Article 6.27- Passage through weirs
Поправки к статье 4.04- Радиотелефонная связь Amendments to Article 4.04- Radiotelephony
Поправки к статье 1.09- Управление судном Amendments to article 1.09- Steering
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ГЛАВЕ 6 " РУЛЕВОЕ УСТРОЙСТВО " Proposed amendments to Chapter 6, “STEERING SYSTEM”
Поправки к статье 3.12- Ходовая сигнализация парусных судов Amendments to Article 3.12- Marking for sailing vessels under way
Поправки к статье 6.26- Проход через разводные мосты Amendments to Article 6.26- Passage under movable bridges
Поправки к главе 4 " Звуковая сигнализация судов- радиотелефонная связь " Amendments to Chapter 4 “Sound signals on vessels- radiotelephony”
Поправки к СПС, принятые на шестидесятой и шестьдесят первой сессиях Draft amendments to the ATP adopted at the sixtieth and sixty-first sessions
общие поправки к правилам № 30, 54, 108 и 109, см. Collective amendments to Regulations Nos. 30, 54, 108 and 109, see para.
Поправки к статье 6.31- Звуковые сигналы во время стоянки Amendments to Article 6.31- Sound signals when stationary
Приложение 1: Согласованные поправки к проекту стандарта ЕЭК ООН на свинину Annex 1: Agreed amendments to the draft UNECE Standard for Porcine Meat
Поправки к статье 6.35- Использование водных лыж и аналогичных средств Amendments to Article 6.35- Water skiing and similar activities
Рабочая группа согласовала поправки к докладу и поручила секретариату выпустить исправление. The Working Group agreed changes to the report and requested that the secretariat issue a corrigendum.
Число государств, принявших поправки к статье 20.1 Конвенции, осталось прежним. There had been no additional acceptances of the amendment to article 20.1 of the Convention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!