Примеры употребления "попомни мои слова" в русском

<>
Попомни мои слова, Мосби. Well, mark my words, Mosby.
Попомни мои слова, вы из Каппа Тау заплатите за это. You mark my words, you KTs are gonna pay for that.
Но попомни мои слова, это сработает. But mark my words, this is gonna work.
Возможно, выглядит она не очень, но попомни мои слова, однажды она станет классикой. It may not look like much, but, mark my words, that'll be a classic one day.
Попомни мои слова. Mark my words.
Попомни мои слова, я прибью её голову к стене за то, что она убила моего сына. Mark my words, I'll have her hide and nail it to the wall for killing my son.
Не пройдёт и часа, как приплывут русалки, попомни мои слова. There'll be mermaids upon us within the hour, you mark my words.
Они переманят тебя на свою сторону, попомни мои слова. You'll turn against me, you mark my words.
Они не обратили на мои слова особого внимания. They paid little attention to my words.
Запомни мои слова. Keep my words in mind.
Она приняла мои слова за шутку. She took my words as a joke.
Он исказил мои слова. He has distorted my speech.
Извините, если мои слова причинили вам боль. I am sorry if my words hurt you.
Мои слова имеют смысл? Am I making sense?
Позвольте повторить мои слова. Let me reiterate what I've said.
В итоге мои слова о среднем реальном росте ВВП ниже 4 процентов многих удивили, показавшись крайне пессимистическими. My presentation of average real GDP growth of below 4% was roundly regarded as deeply pessimistic and appeared to surprise many.
Мои слова позднее были извращены самым странным образом моими критиками. My words were later twisted in the most bizarre ways by my critics.
Когда я вернулась, дома никого не было, и мои слова могут подтвердить только два звонка, что я сделала. No one was at home when I returned, and the only thing to support my claim are the two phone calls I made.
Эттли имеет виды на черную металлургию, попомните мои слова. Attlee has his sights set on the steel industry, you mark my words.
Она переврала мои слова. She twisted my words around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!