Примеры употребления "попивая" в русском

<>
Переводы: все6 drink5 другие переводы1
Мне нужно быть на где-нибудь пляже, попивая, что - нибудь с зонтиком в бокале. I need to be on a beach somewhere, drinking something with an umbrella in it.
Я знаю, ты должна сидеть в какой-то непонятной квартире, попивая напитки и смотрев, как люди танцуют тверк. I know, you should be sitting around some crappy apartment, getting drunk and watching videos of people twerking.
А он преспокойно попивает пивко дома и смотрит телевизор. Maybe he's in Queens and drink a beer and watching TV.
"Лучше развалиться где-нибудь на пляже и попивать мохито". "Instead, let me sit on a beach somewhere drinking mojitos."
Я просто попиваю напиток, чтобы проникнуть в эту среду. I'm just sipping my drink, getting a lay of the land.
За ужином, попивая крафтовое пиво Fathead, они еще раз оценивали предстоящие действия. Over dinner and Fathead beer, they took stock of their looming attempt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!