Примеры употребления "понятное имя" в русском

<>
Переводы: все19 meaningful name4 другие переводы15
Затем выберите диапазон данных таблицы, то есть часть таблицы, содержащую сам список без заголовка (в данном случае — "Отдел"), и присвойте ему понятное имя в поле "Имя" над столбцом A. Next, select the table’s Data Body Range, which is the portion of the table that has just your list, not the table Header (Department in this case), and give it a meaningful name in the Name Box above column A.
Переименуйте файл, присвоив ему понятное описательное имя, чтобы его было легко найти позже. Rename your file with a meaningful, descriptive name, so it's easy to find later.
Если в организации используются несколько шлюзов IP, необходимо использовать для них понятные имена. Because your organization may use multiple UM IP gateways, we recommend that you use meaningful names for your UM IP gateways.
Если в организации используется несколько абонентских групп единой системы обмена сообщениями, рекомендуется присваивать таким группам понятные имена. If your organization uses multiple UM dial plans, we recommend that you use meaningful names for your UM dial plans.
Укажите уникальное, понятное имя политики. Enter a unique, descriptive name for the policy.
В поле Имя введите понятное имя домена. In the Name box, enter a descriptive name for the domain.
Введите имя, понятное имя и описание для типа связи. Enter a name, friendly name, and description for the product relationship type.
В поле Понятное имя, введите дополнительное короткое имя для категории. In the Friendly name field, enter an optional short name for the category.
В поле Понятное имя введите понятное пользователям имя файла подключения к данным. In the Friendly Name field, enter a user-friendly name for the data connection file.
В группе Переведенный текст введите переводы в поля Описание, Понятное имя и Текст справки. In the Translated text group, enter translations in the Description, Friendly name, and Help text fields.
Введите имя, понятное имя, описание и любой дополнительный текст, который должен отображаться для этого атрибута. Enter the name, friendly name, description, and any help text that you want to display to the user for the attribute.
В поле "Имя подключения" введите понятное имя для профиля VPN-подключения (например, "Мой личный VPN"). In the Connection name box, type a friendly name (for example, My Personal VPN) for the VPN connection profile.
На странице Понятное имя для этого сертификата введите описательное имя сертификата, а затем нажмите кнопку Далее. On the Friendly name for this certificate page, enter a descriptive name for the certificate, and then click Next.
На экспресс-вкладке Разное введите имя, понятное имя, описание и любой дополнительный текст для группы атрибутов. On the General FastTab, enter the name, friendly name, description, and any help text for the attribute group.
Нажмите Перевести и затем в форме Перевод текста введите имя, описание и понятное имя для типа связи на различных языках. Click Translate, and then in the Text translation form, enter the name, description, and friendly name for the product relationship type in different languages.
Нажмите Перевести и затем в форме Перевод текста введите имя, описание, понятное имя и дополнительный текст для атрибута на различных языках. Click Translate, and then, in the Text translation form, enter the name, description, friendly name, and help text for the attribute in different languages.
Щелкните Перевести, чтобы открыть форму Перевод текста, где можно ввести описание, понятное имя и текст справки для группы атрибутов на дополнительных языках. Click Translate to open the Text translation form, where you can enter the description, friendly name, and help text for the attribute group in additional languages.
В диалоговом окне Добавление новой учетной записи электронной почты — Автоматическая настройка учетной записи в поле Имя введите свое имя, понятное имя или псевдоним. In the Add New E-mail Account - Auto Account Setup dialog box, in the Your Name box, enter your name or a friendly name or nickname.
Чтобы заменить заголовок столбца на более понятное имя, например Общая стоимость доставки, переключитесь в Конструктор и щелкните строку Поле столбца "Стоимость доставки" в бланке запроса. To change the column heading to something more meaningful, such as Total Shipping, switch back to Design view, and click in the Field row of the Shipping Fee column in the design grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!