Примеры употребления "понятия не имею" в русском

<>
Понятия не имею, где я оставил ключи. I have no idea where I left my keys.
Понятия не имею. I don't have a clue.
Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение. I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
Я понятия не имею почему она так разозлилась. I have no idea why she got so angry.
Понятия не имею, что делать. I have no idea of what to do.
Я понятия не имею, почему это так, но в течение последних 10 лет, сильный сезонный характер было таковым, что доллар укреплялся против евро в мае. I have no idea why it is, but over the last 10 years, the strongest seasonal pattern of any month has been that the dollar firmed against the euro in May.
Понятия не имею, что из этого получится. Not that I have any idea what tarragon tastes like.
Понятия не имею, как такое могло случиться. I have no idea how things will turn out at this rate.
Я понятия не имею, почему она хотела платить наличными, держать это в секрете от своего мужа. I have no idea why she wanted to pay cash, keep it a secret from her husband.
Понятия не имею, о чем ты говоришь, но удачи. I have no idea what you're talking about, but good luck.
Я понятия не имею, как нашла это тело. I have no clue how I ended up finding that body.
Джейк, понятия не имею, о чём ты говоришь, но удачи! Jake, I have no idea what you're talking about, but good luck!
Честно, я не помню, почему мы поехали той дорогой, и понятия не имею, почему в багажнике были чемоданы. Honestly, I don't remember why we took that route home, and I had no idea that there was luggage in the trunk.
Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать. Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do.
Я понятия не имею как готовить суфле. I don't know how to make a soufflé.
Да, но каждое утро я застилаю постель и понятия не имею, что такое баночная фасоль. Yes, but I make my own bed every morning and I have no idea what baked beans are.
Понятия не имею, к чему вы клоните. I've no idea what you're driving at.
Ну а я маникюрный оператор, и я не сую свой нос в то, о чем понятия не имею. Well, I'm a nail technician, and I think we both ought to stick to what we know.
А сегодня я рядом вместе с красивой, интересной девушкой, и я понятия не имею, как так вышло. Now I'm spending time with a beautiful, interesting girl and I have no idea how it happened.
И более 4 в пределах слышимости, понятия не имею кто кто бы не растерялся сейчас. And 4 more within earshot who have no idea What's going on right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!