Примеры употребления "пончик" в русском с переводом "donut"

<>
С меня кофе и пончик. Coffee and a donut, on me.
Я тебя не боюсь, Пончик. I'm not afraid of you, Donuts.
Да, но Пончик будет врать. Yep, and Donuts, he's gonna lie.
Так ты просто съел последний пончик? So you just ate the last donut?
Ваш утренний пончик с глазурью, сэр. Your morning glazed donut, sir.
Эй, Омар, хочешь пончик из Удара? Hey, Omar, want a Hurt's donut?
Ой, один несчастный пончик тебя не убьёт. Ah, one lousy donut won't kill you.
Потому что когда пончик продает пончика, это работорговля. Because a donut that's selling donuts is basically a slave trader.
Вы только что засунули пончик себе в лифчик? Did you just put a donut in your bra?
Ты что, представил, что финиш - это пончик, да? Did you picture the finish line as a donut or what?
Бум, бесплатный пончик каждый раз, когда она там. Boom, free donut every time she's there.
Покупаешь пончик за доллар, можешь останься на всю ночь. You buy a donut for a dollar, you can stay all night.
В моём видении, был пончик, который его чуть не убил. In my vision, it was a donut that almost killed him.
Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания. The donut-shaped ring consists of material, ejected by the star in the process of dying.
Случается что-нибудь плохое и ты справляешься с этим запихивая пончик себе в рот. Something bad happens and you cope by cramming a donut in your mouth.
Почему бы вам не сделать на эмблеме пончик, поедающий сам себя, потому что он очень вкусный? Why don't you do a big picture of a donut eating himself 'cause he tastes so good?
После всех этих лет, ты можешь залезть на пончик, а потом еще и меня поднять за собой. After all these years, you can still shinny up the donut and then pull me up after you.
В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик. In Canada people don't care where you're from, as long as you're friendly and maybe loan them a smoke or hand over a donut.
В смысле, если пончик делает пончики, значит, на этом пончике бремя личностных пристрастий и, наверное, он находится в противоречии со всем предприятием. I mean, if it's a donut that's making donuts, then that donut would be burdened by all kinds of personal biases and probably, ultimately, be conflicted about the whole enterprise.
Кидаться пончиками мы не будем. We won't throw donuts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!