Примеры употребления "понтона" в русском

<>
Переводы: все28 ponton21 pontoon6 другие переводы1
Возвращаясь к вышесказанному, эти люди построили свою лодку из пластикового мусора, связав 15 000 пустых бутылок в два понтона. So, to make the point, these guys had actually built their boat out of plastic trash, 15,000 empty water bottles latched together into two pontoons.
Это подразделение состояло из пяти человек, одетых в синюю форму, и небольшого понтона, буксируемого малым катером с 48-сильным двигателем. The unit consisted of five persons wearing blue overalls and a small pontoon towed by a small boat with a 48-horse-power motor.
Власти государства Кувейт захватили иракский буксир № 51, принадлежащий судоходной компании министерства транспорта и связи, вместе с его командой в тот момент, когда буксир находился в территориальных водах Ирака и осуществлял буксировку порожнего понтона № 32. Authorities in the State of Kuwait seized Iraqi tugboat No. 51, which belongs to the Water Transport Company of the Ministry of Transport and Communications, together with its crew, while it was sailing in Iraqi territorial waters towing pontoon No. 32, which was empty.
Понтон, мы можем увидеть Клюзо? Ponton, can we see Clouseau?
12 туристов набились в надувную лодку и плавают в ледяной воде. Тут подплывает морской леопард и кусает понтон. You get 12 tourists packed into a Zodiac, floating in these icy waters, and a leopard seal comes up and bites the pontoon.
Понтон, бегите вслед за ним. Ponton, you follow him that way.
Мы убедительно просим Вас вмешаться в ситуацию, с тем чтобы гарантировать безопасность задержанных иракских моряков, и настоятельно призываем власти Государства Кувейт немедленно освободить их и вернуть буксир и понтон. We exhort you to intervene in order to ensure the safety of the detained Iraqi crew members and to urge the authorities of the State of Kuwait to release them and return the tugboat and pontoon immediately.
Понтон, подключитесь к базе данных. Ponton, go to your databases.
Буксирное судно «Али II» и понтон № 104/Басра были препровождены в Бендер-Хомейни вооруженным иранским судном в момент, когда они направлялись из порта Абу Фулюс в Хор эз-Зубайр. The tugboat Ali II and pontoon No. 104/Basrah were escorted to Bandar Khomeini by armed Iranian craft as they were proceeding from the port of Abu Fulus to Khawr al-Zubayr.
Я по вам тоже, Понтон. I will miss you, too, Ponton.
Этот пост был хорошей идеей, Понтон. This stakeout was a good idea, Ponton.
Понтон, вы нужны мне здесь немедленно. Ponton, I need you over here immediately.
Понтон, вы принесли, что я просил? Ponton, did you bring what I asked for?
Итак, Понтон, что у вас для меня? Now, Ponton, what do you have for me?
Понтон, вот что я хочу, чтобы вы сделали. Ponton, here's what I want you to do.
Понтон, мы срочно должны добраться до президентского дворца! Ponton, we must get to the presidential palace immediately!
Мне придётся её соблазнить, Понтон, чтобы она призналась. I may have to seduce her, Ponton, in order to get her to talk.
Понтон и я поедем на такси, посмотрим достопримечательности. Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing.
Понтон, меня беспокоит то, что я покидаю Францию. Ponton, I'm worried about my leaving France.
Это мой коллега Гилберт Понтон, а это Николь. And this is my associate Gilbert Ponton, and this is Nicole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!