Примеры употребления "поножовщине" в русском с переводом "stabbing"

<>
Переводы: все6 stabbing4 knife fight2
Думаю, нам стоит отложить миссию на какое-то время, пока у них из организма не выйдет все это желание к поножовщине. I was thinking maybe we should just postpone this mission just lo e enough for everyone here to get all the stabbings out of their systems.
Ну я, по крайней мере, в тюрьму за поножовщину не попадал. At least I'm not the one who went to jail for stabbing some banger.
За поледнюю пару лет там произошло несколько драк и, ох, одна поножовщина. Last couple of years, there have been some scuffles, of course, and, uh, one stabbing.
Он загремел в колонию для несовершеннолетних за поножовщину и тело нашел именно он, так что. He spent time in juvie for stabbing another kid, and he's also the one who found the body, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!