Примеры употребления "помощница по хозяйству" в русском

<>
Да, как помощница по хозяйству. Yes, as an au pair girl.
Она наша помощница по хозяйству, да. She's our au pair, yes.
Ты их помощница по хозяйству, так ведь? You're their au pair, aren't you?
Она не служанка, она помощница по хозяйству. She's not a maid, she's an au pair.
Вы знаете у нас есть эта немка, помощница по хозяйству? You know we have this german au pair working for us?
Возможно во время праздников за ними присматривала Зели, ваша помощница по хозяйству. But perhaps they were also looked after during the holidays by your au pair Zelie.
Я была Помощницей по хозяйству для семьи эмигранта в Шанхае. I was an Au pair for an expat family in Shanghai.
Он хочет, чтобы я была у него помощницей по хозяйству. He wants me to be his au pair.
Было бы полезно получить более подробную информацию о связи, существующей между использованием услуг иностранных помощниц по хозяйству и торговлей людьми. More information on any existing links between foreign au pair workers and human trafficking would be useful.
Г-жа Абель (Дания) говорит, что исследование возможных связей между использованием услуг помощниц по хозяйству и торговлей людьми показало, что такой связи не существует. Ms. Abel (Denmark) said that research into a possible link between au pair workers and human trafficking had shown that no such connection existed.
Миссис Мюллер нужна помощница по дому. Mrs. Mueller needs help round the house.
В бедных фермерских семьях родители рассчитывают на помощь детей по хозяйству, а также на их поддержку по достижении родителями пожилого возраста. Poor farm families rely on their children for farm chores and for security when parents reach old age.
Она помогает Нэнси по хозяйству. She helps out with a lot of Nancy's chores.
Она помогала по хозяйству. She was the au pair.
И тетушка стала помогать людям по хозяйству. So Auntie goes out as a charlady.
И вы каждый день приходили помогать по хозяйству. So you came here every day to help out.
Ты целый день учишься и совсем не помогаешь мне по хозяйству. You study all day and don't bother to help out at home.
Я буду помогать по хозяйству. I could help with the house.
Его держали в доме, чтобы он помогал по хозяйству. He was kept at home to help with the work.
Я помогала Селии по хозяйству. I was an au pair for Celia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!