Примеры употребления "помолчать" в русском

<>
А я думаю, вам стоит помолчать. I think you would be wiser to keep silent.
Попросите других людей в комнате помолчать. Ask people in the room to stay quiet.
Позвольте мне помолчать немного, ведь это настолько прекрасно. Let me be quiet for a second because this is so gorgeous.
Говори, или мой член найдет тебе причину помолчать. Form words, or find my cock reason you cannot.
Насколько я понял из записей вашего компьютера в ЮНИТ, вас довольно трудно заставить помолчать. As far as I can gather from your computer record at UNIT, the difficult thing is to stop you talking.
Я понимаю, что я здесь, чтобы рассказывать, но я бы хотела минутку помолчать, чтобы вы просто посмотрели на эти лица, потому что мне нечего сказать в дополнение к этому. I know that this is a talk, but I'd like to have a minute of just quiet and have you just look at these faces because there is nothing that I can say that will add to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!