Примеры употребления "помолвок" в русском

<>
Переводы: все108 engagement84 betrothal24
Оратор привлек также внимание Комитета к закону 2005 года о защите детей, который содержит конкретные положения о запрещении торговли детьми, детских браков, детских помолвок и применения вредной традиционной практики. The representative also drew attention to the Children's Act 2005 which contained specific provisions against trafficking of children, child marriages, child betrothal and harmful traditional practices.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Для помолвки я выберу это. I want this for the betrothal.
Она где-то на помолвке. She's at some engagement party.
Надеюсь однажды объявить о его помолвке. One day, I hope to announce his betrothal.
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
Мы желали бы сегодня же увидеть помолвку! We would see a betrothal today!
Давайте сфокусируемся на будущей помолвке. Let's focus on the engagement party.
Как Фанни отнеслась к известию о вашей помолвке? How's Fanny taken the news of your betrothal?
Это вечеринка в честь помолвки. This was my engagement party.
Он должен увеличить приданое нашей сестры для помолвки. He must raise a dowry for our sister's betrothal.
Они еще публикуют объявления о помолвках. They still print engagement announcements.
Скажи, что считаешь что такие помолвки - это глупость. Tell me that you think betrothals are stupid.
Я могу объявить о нашей помолвке? Can I announce our engagement?
Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе. I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands.
Он собирался объявить о нашей помолвке. He was going to announce our engagement.
Обручения не было, и никому не было объявлено об их помолвке. There was no ceremony and their betrothal was not announced to anyone.
Мы еще не объявили о помолвке. We haven't announced our engagement.
Пусть радуется, что я не расторгла помолвку ее девицы с Генрихом. She's lucky I have not revoked her bastard daughter's betrothal to Henry.
Да, точно, вечеринка по поводу помолвки. Yeah, right, engagement party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!