Примеры употребления "поможешь" в русском

<>
Ты не поможешь мне, Таро? Will you lend a hand, Taro?
Джаббар, поможешь мне достать мороженое? Jabbar, want to dish up some sundaes with me?
Может даже поможешь мне с домашкой. Might even need you to do some of my homework.
Я думала, ты поможешь мне внести ясность. I was hoping you could clear it up.
Если это дух, выстрелами делу не поможешь. If it is a spirit, buckshot won't do much good.
Барби, аметисты надо доставить на Ивовую Поляну, ты мне поможешь. Barbie, the amethysts need to be taken to Willow's Clearing, so you'll accompany me.
Няня детей Чарльза не пришла, так что я сказала, что ты поможешь. Charles' babysitter didn't show, so i volunteered you.
Но если ты поможешь, то впервые за все время, я буду должен вам услугу. But if you do, for the first time ever, I'm gonna owe you a favor.
Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну? Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed?
Я помогу тебе пройти через это, а потом ты поможешь мне пройти через процесс родов. I'll get you through this, and then you get me through the birthing process.
А если не поможешь, то закончишь в тюрьме, и уверяю тебя, что ребята там сдерут с тебя кожу! If I don't, you end up in jail and I'll make sure the guys get to scratch your bellybutton from the inside out!
А если сейчас не поможешь, Джонни обидится, заимеет на тебя зуб, а ты ведь не хочешь, чтобы Сонни Трулав постучал к тебе в дверь. You don't go along, then Johnny don't trust you and he's coming after you and you sure as shit don't want Sonny Truelove knocking at your door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!