Примеры употребления "помогать команде" в русском

<>
Он лучший игрок в нашей команде. He is the best player on our team.
Три брата должны помогать друг другу. The three brothers must help one another.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде. We are happy to have you join our team.
Мы должны помогать нуждающимся людям. We should help people in need.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт. The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Давай помогать друг другу. Let's help each other.
Он в этой команде. He is on the team.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Он лучше любого другого игрока в команде. He is better than any other player in the team.
Помогать - наша обязанность. It's our duty to help.
В нашей футбольной команде хорошая защита. Our soccer team has a good defense.
Ей надо помогать ему. She needs to help him.
В решающем противостоянии они в упорной борьбе со счетом 2-3 уступили главным фаворитам соревнований - команде Японии. In the deciding match of a hard-fought battle with a score of 2-3, they gave up first place to the competition favourites – Team Japan.
Трудно помогать людям которые не хотят твоей помощи. It's difficult to help people who don't want your help.
Мы, как по команде, собрали все документы, обегали нужные инстанции, и вдруг узнали, что переезд в квартиры переносится на 2015 или 2016 год. We, as if by command, collected all the documents, ran around to all of the necessary authorities, and then, suddenly, we found out that the move was being postponed until 2015 or 2016.
Мой долг - помогать тебе. It's my duty to help you.
Защитник "Ювентуса" Леонардо Бонуччи не поможет команде в ближайшем матче чемпионата Италии с "Пармой". Juventus defender Leonardo Bonucci will not help the team in the upcoming Italian championship match against Parma.
Я буду помогать вам, пока жив. I'll support you as long as I live.
В прошлом сезоне 21-летний австриец филиппино-нигерийского происхождения помог своей команде победить в Лиге чемпионов, чемпионате и Кубке Германии, а также в Суперкубке УЕФА. Last season the 21-year-old Austrian of Filipino-Nigerian origin helped his team win in the Champions League, the championships and Cup of Germany, as well as in the UEFA Super Cup.
Наша обязанность - им помогать. It is our duty to help them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!