Примеры употребления "помни" в русском с переводом "remember"

<>
Что ж, помни, будь беспристрастной. Well, remember, keep an open mind.
Помни, осторожность делает тебя несчастной. Remember, careful made you unhappy.
Помни, нам нужно вводить синхронно. Remember, we need to stay in synch.
Kar, помни, ты можешь победить. Kar, remember, you can win.
Ну, барин, помни своё обещание! Well, sir, remember your promise!
Помни, на кону жизнь Скотта. Remember, Scott's life is on the line.
И помни, нужно много шовного материала. And remember, plenty of suture material.
Хорошо, помни, что я рядом всегда. Remember that I'm always close.
Помни, что Бауэрс и девчонка переживают. Remember what Bowers and the girl are going through.
Помни, что я сказал тебе, любимая. Remember what I said, my love.
Просто помни, что мы пытаемся не высовываться. Just remember we're trying to keep a low profile.
И помни, как мы относимся к стукачам! Remember how we treat squealers!
Помни, что все мы в одной лодке. Remember that we are all in the same boat.
Помни, для внутримышечных инъекций в задней ноге. Remember, for intramuscular injections in the hind leg.
И помни, никогда больше не плыви с агрессией. And remember, never ever swim with aggression.
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое. Remember that good things come in threes and so do bad things.
Будь осторожен и помни, сначала сублимация, потом сумасшествие. Be careful and remember, there's sublimating and then there's insanity.
Я скоро вернусь, только помни, не искушай судьбу. I'll be right back, but remember, do not tempt fate.
Всегда помни о добивании своего противника, если можешь. Always remember to finish off your opponent, if you can.
Помни, что Дж К Диван очень важная птица. Do remember that J K Diwan is a very important person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!