Примеры употребления "поля поиска" в русском

<>
Переводы: все242 search box229 search field7 другие переводы6
Найдите исчезнувшие файлы или папки с помощью поля поиска. Use the search box to search for the missing files or folders.
Используйте поля поиска в форме Обслуживание клиентов для поиска определенного клиента и всей информации, связанной со счетом клиента. Use the search fields in the Customer service form to search for a specific customer and all the information that is related to the customer’s account.
С помощью поля поиска при необходимости можно выполнить поиск определенного значения. In the search box, you can optionally search for a particular value.
Именно макет определяет положение навигационных ссылок, поля поиска и т. д. The layout controls the position of the navigation links, search box, and so on.
Переключатель в левой части поля поиска позволяет изменять режим отображения закладок. The switch on the left side of the search box changes how bookmarks are displayed.
Нажмите на стрелку в правой части поля поиска. Откроются дополнительные параметры. Open the advanced search options by clicking the drop-down arrow in the search box.
Архивные элементы можно легко найти с помощью поля поиска или путем перехода в папку Архив. Archived items remain easy to find from the search box or by navigating to your Archive folder.
Открытие поля поиска, в которое можно ввести текст, чтобы найти объект в длинном списке объектов. Open a search box so you can enter text for an object that you want to find you want to find in a long list of objects.
Универсальный поиск в Интернете или на вашем устройстве с помощью поля поиска на панели задач Windows. Search for anything on the web or your device using the search box on the Windows taskbar.
С помощью поля поиска, карточек и области навигации слева в Центре администрирования можно выполнять указанные ниже действия. From the admin center, you can do any of the following by using the search box, the cards, or the left nav:
По мере ввода данных в поля поиска условия отображаются в поле Мгновенный поиск в соответствии с синтаксисом поисковых запросов. While you enter criteria for the search fields, the Instant Search box displays your criteria as search query syntax.
Или можно выбрать значок учетной записи в Магазине (слева от поля поиска), а затем выбрать Загрузки и обновления, чтобы проверить наличие обновлений для игры. Alternatively, you can select your account icon in the Store (to the left of the search box), and then select Downloads and Updates to see if there’s an update available for your game.
При использовании поля поиска в Delve теперь предлагаются персонализированные рекомендации и результаты, учитывающие ваши предыдущие действия и то, что, вероятнее всего, будет вам интересно. When using the search box in Delve, you now get personalized suggestions and search results based on your previous activity and what's likely to be relevant to you.
Groove состоит из панели навигации, поля поиска, области, содержащей элементы управления воспроизведением и сведения о воспроизводимой композиции, а также списки музыки (исполнители, альбомы, списки воспроизведения и др.), которые можно сортировать и фильтровать. Groove consists of a navigation pane, a search box, a pane containing play controls and details about the currently playing song, and lists of music (artists, albums, playlists, etc.) that can be sorted and filtered.
Перемещение фокуса на поле поиска Move focus to the Search box
Поле поиска на странице справки можно использовать для поиска информации. You can use the search field on the Help page to search for information.
Поле поиска для отправки мгновенного сообщения Send an IM Search box
Откройте приложение App store и в поле поиска введите Microsoft Outlook. Go to App store, and in the search field type in Microsoft Outlook.
Чтобы открыть ее, щелкните поле поиска. To open the tab, click the search box.
Для этого нажмите на “Добавить источники” и вставьте URL канала в поле поиска. To add an RSS feed, just click on “Add sources” and paste the URL into the search field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!