Примеры употребления "полю бийя" в русском

<>
выражаем нашу искреннюю благодарность и глубокую признательность Его Превосходительству президенту Республики Камерун Полю Бийя, правительству и народу Камеруна за теплый прием и братское внимание, которые были оказаны нам во время нашего пребывания в Камеруне». Express our sincere thanks and deep gratitude to His Excellency Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon, and to the Government and people of Cameroon for the warm welcome and fraternal hospitality we have received during our stay in Cameroon.”
Позвольте мне напомнить о том, что президент Камеруна Его Превосходительство г-н Поль Бийя объявил 14 сентября, что Камерун сохранит верность африканской позиции в отношении реформы Совета Безопасности. May I recall that, as the President of Cameroon, His Excellence Mr. Paul Biya, declared on 14 September, Cameroon remains faithful to the African position on reform of the Security Council.
Именно исходя из такого понимания, президент Камеруна Поль Бийя, выступая перед дипломатами в Яунде несколько месяцев назад, предложил три следующих направления этой борьбы: разработка каждой страной национальной стратегии борьбы с терроризмом; укрепление международного сотрудничества на основе обмена информацией и опытом и совместных действий; и ликвидация основных причин этого бедствия. It is in this perspective that, a few months ago, addressing diplomats posted in Yaoundé, Paul Biya, President of Cameroon, suggested the following three prongs of attack: a national strategy to combat terrorism within each country; increased international cooperation through exchanges of information, experience and joint action; and the uprooting of evil.
А затем он оттолкнул двух сопровождающих и побежал к полю. And then he pushed away the two companions and ran to the field.
Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю. All open positions can be sorted by any field.
Если поле bio было настроено для человека, значение будет применено к полю about. If the bio field was set for a person, the value will now be appended to the about field.
Благодаря новому полю token_for_business стало проще выявить определенного пользователя нескольких приложений, принадлежащих одной компании: A new token_for_business field makes it easier to identify the same person across multiple apps owned by the same business:
Чтобы получить информацию об отдельной моментальной статье по ее ID, отправьте запрос GET следующему полю: To get the details for an individual Instant Article based on its article ID, issue a GET request to:
Чтобы удалить моментальную статью, отправьте запрос DELETE следующему полю: To delete an Instant Article, issue a DELETE request to:
Чтобы получить актуальный статус импорта моментальной статьи, отправьте запрос GET следующему полю: To get the latest import status for an Instant Article, issue a GET request to:
Этот код должен обратиться к полю «Подтвердить маркер» и вернуть challenge в запросе на подтверждение. Your code should look for the Verify Token and respond with the challenge sent in the verification request.
По полю watermark можно определить, какие сообщения были прочитаны. The watermark field is used to determine which messages were read.
Фильтрация по полю is_business отображает результаты, связанные с определенным экземпляром Business Manager. is_business filter results associated with a Business Manager.
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. is_promotable filter results by ones that can be promoted.
Шарить по моему полю! Get out of my field!
Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно. I saw him running off towards the sports field white as a sheet.
В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца. Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire.
Есть разница между тем, как раскатывать по полю мексиканцев к югу от границы, и тем, как играть с серьёзными парнями из Главной лиги. There is a difference between mowing down Mexicans down here south of the border than mowing down the big boys up in, uh, major leagues.
Он учил их хватать мяч и бегать с ним по полю? Did he teach them to pick the ball up and throw it down the field?
А не только теми годами, когда он носился по полю в щитках. Not just the years he spent in pads and cleats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!