Примеры употребления "пользуемся" в русском с переводом "use"

<>
Для общения мы пользуемся словами. We use words in order to communicate.
Мы много пользуемся своими мускулами. We use skeletal muscles so much.
Дифференциация - другой приём, которым мы пользуемся. Differencing is another technique we use.
Мы часто пользуемся услугами кейтеринга его компании. We use his catering firm a lot.
Около старых путей, мы ими уже не пользуемся. Over by an old line we don't use any more.
Наверное, потому что мы ими пользуемся чаще всего. Maybe it's because that's the clock we use all the time, Lou.
Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день. One is the cellphone, which we use every day.
Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг. We use market prices to value goods and services.
Мы пользуемся только передовыми технологиями таких компаний, как Integral. We use the most advanced technologies offered by such companies as Integral.
Но мы не пользуемся ей, она просто остаётся там, But we're not using it. It's just sitting there.
Стивен, мы с вами оба по утрам пользуемся веткой метро Джубили. Stephen, we both use the Jubilee Line in the mornings.
Это главная причина, почему мы пока не пользуемся квантовыми компьютерами в повседневной жизни. This is the main reason why we don’t yet use quantum computers in our everyday lives.
И вместе с тем методы, которыми мы пользуемся для их измерения, все больше устаревают. And yet the methods we use to measure our economies are becoming increasingly out of date.
Я вам представлю продвинутые технологии, которыми мы пользуемся в "New York Times" тестируя эти устройства. I'll show you the advanced technologies we use at the New York Times to test this gear.
Ты залогинился у нас в квартире, но так и не вышел, вот мы и пользуемся. You logged in at our place and never logged out, so we use it.
Подумайте обо всех сервисах, которыми мы пользуемся, о всех коммуникациях, развлечениях, о бизнесе и торговле. Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce.
Но в нашем случае, возможно, данные являются ошибочными, или, если точнее, мы, возможно, пользуемся ошибочной статистикой. But, in this case, it may be the data that are wrong – or, more accurately, we may be using the wrong data.
Итак, мы изучали младенцев, используя методику, которой мы пользуемся по всему миру, и звуки всех языков. So we've been studying the babies using a technique that we're using all over the world and the sounds of all languages.
Мы пользуемся батискафом "Алвин" и специализированными камерами, которые спроектировал для нас Билл Лэнг при участии компании Sony. We use the submarine Alvin and we use cameras, and the cameras are something that Bill Lange has developed with the help of Sony.
Теперь буквально несколько слов о цифровых технологиях, которыми мы сейчас пользуемся, и как они используют высшую математику: To just talk for a minute about the digital mediums that we're using now and how they integrate calculus:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!