Примеры употребления "пользовательскую" в русском с переводом "custom"

<>
Чтобы изменить пользовательскую строку отклика To change the custom response string
Выберите пользовательскую конверсию для оптимизации и отслеживания. Select your custom conversion to optimize for, and track, that conversion.
Добавление значка, представляющего пользовательскую группу или команду Add an icon to represent the custom group or command
Чтобы добавить команды в пользовательскую группу, выберите ее. To add commands to a custom group, select the group.
Чтобы настроить соответствующую пользовательскую подсказку, выполните следующую команду: To configure a custom MailTip that explains this, run the following command:
Чтобы загрузить пользовательскую прошивку Салима, я набрал следующую команду: I typed in the following command to load Saleem’s custom firmware onto the Trezor:
Как создать пользовательскую аудиторию из приложения для мобильных устройств? How do I create a Custom Audience from my mobile app?
2. Чтобы создать пользовательскую аудиторию из приложения для мобильных устройств: 2. To create a Custom Audience from your mobile app:
Чтобы сохранить пользовательскую подложку в коллекции, выполните указанные ниже действия. To save the custom watermark you created into the Watermark gallery do the following:
Дайте название аудитории и приложению, из которого нужно создать пользовательскую аудиторию. Name your audience and the app you want to create a Custom Audience from.
Чтобы удалить пользовательскую надстройку Finance Test в организации, выполните указанную ниже команду. Run the following command to remove the custom add-in Finance Test Add-in from the organization.
В последнем видео мы рассмотрим еще несколько вариантов и создадим пользовательскую наклейку. In the last movie, we'll explore a few more options and create a custom label.
Чтобы создать пользовательскую финансовую аналитику, в поле Использовать значения из выберите < Настраиваемая аналитика >. To create a user-defined financial dimension, in the Use values from field, select < Custom dimension >.
В окне Настройка ленты в списке Настройка ленты выберите добавленную пользовательскую группу или команду. In the Customize the Ribbon window, under the Customize the Ribbon list, click the custom group or command that you added.
Чтобы добавить на вкладку пользовательскую группу, выберите нужную вкладку, а затем нажмите кнопку Создать группу. To add a custom group to a tab, select the tab you want to add a group to, and then select New Group.
Создайте пользовательскую политику полностью самостоятельно, чтобы вести проверку и применять действия по вашим уникальным данным. You can create a custom policy entirely on your own in order to start checking and acting upon your own unique message data.
Используйте тему, которая поставляется вместе с приложением PowerPoint (а не пользовательскую или загруженную из других источников). Use a theme that comes with PowerPoint (not a custom theme or one that you've downloaded from elsewhere).
Возможно, следует настроить пользовательскую маршрутизацию почты, чтобы привести обмен сообщениями в соответствие с вашими бизнес-требованиями. You may want to configure custom mail routing to conform your messaging to a business requirement.
Область записи из раскрывающегося списка, в котором можно выбрать область записи по умолчанию либо пользовательскую область записи. A write scope from the drop-down box, where you can select either the default write scope or a custom write scope.
Помните, что ваше приложение должно иметь счетчик мероприятий приложения, чтобы из него можно было создать пользовательскую аудиторию. Keep in mind that your app needs to be measuring app events to create a Custom Audience from it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!