Примеры употребления "пользователи интернета" в русском

<>
Переводы: все53 internet user50 другие переводы3
Первый шаг в получении части стоимости своей собственной информации – пользователи Интернета должны считать эту информацию статьей дохода, а не просто побочным продуктом. The first step toward reclaiming some of the value of our own data is to view this information as an asset, rather than as a by-product.
Похоже, что китайские пользователи Интернета сейчас узнают о "горячих" событиях в режиме реального времени, и вопрос в том, почему официальная пресса не освещает их. Moreover, the authorities have a difficult time tracking down and punishing people who spread this kind of "subversive" information-a term frequently used by the government to suppress political dissent-online.
Важнейшие инновации здесь в том, что вместо того, чтобы наши инженеры или наши сотрудники говорили, что является наиболее важным, мы собираемся выйти и подсчитать почему вы, пользователи Интернета, по любой причине - тщеславие, удовольствие - сделали ссылки и в какой последовательности. The critical innovation here is instead of our engineers, or our people saying which is the most relevant, we're going to go out and count what you, people out there on the Web, for whatever reason - vanity, pleasure - produced links, and tied to each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!