Примеры употребления "получишь" в русском с переводом "get"

<>
Что видишь, то и получишь. What you see is what you get.
Будешь хамить - получишь в нос. If you're not, you'll get punched in the nose.
Если получишь это сообщение, перезвони. If you get this, call this number.
Получишь ты свою свинину, жиртрест! You'll get your pork sausage, Porky!
Попридержи язык, не то получишь. Watch your mouth or you'll get it.
Нарушишь контракт, не получишь своих денег. You void the contract, you don't get your money.
Перезвони мне, как только получишь сообщение. Call me back as soon as you get this message.
Пожалуйста, перезвони мне, когда получишь сообщение. Please just call me back as soon as you get this message.
А ты получишь по шее, ябеда. And you get on the neck, sneak.
Наберешь пять НП - получишь дополнительную работу. If you get five you get a consequence, like an extra job.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана. But when you shake it, you get Pakistan's perspective.
"Сейчас ты у меня получишь, негодник!" "Now you'll get it, you rascal!"
Давай сюда титьку, а то получишь. Give it to me, and we'll get this done.
Нет, ты не получишь никаких обезболивающих. Nope, you don't get any pain medication.
Перезвони мне, когда получишь сообщение, ладно? Um, call me back when you get this message, all right?
Когда ты выйдешь оттуда, получишь 1000. When you come out, you get 1000.
Оставь машину здесь, деньги получишь утром. Leave the car here, you'll get the money in the morning.
За такую доходягу много не получишь. For such a goner many do not get.
Тогда ты и получишь свой косарь. Then you'll get your grand.
И, возможно, ты получишь Драконий глаз. And you might get the Dragon Eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!