Примеры употребления "получила в наследство" в русском

<>
Переводы: все31 inherit27 другие переводы4
Слушай, я получила в наследство кое-какие деньги. Look, I I came into some money.
Вы не могли бы сказать суду, что именно она получила в наследство? And would you like to tell the court what that legacy was?
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина". She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley.
Кроме того, в формирующейся концепции университетов – которая многое получила в наследство от корпоративного мира – образовательные «менеджеры», применяющие «наилучшие практики» (и всегда готовые перейти к следующему назначению) – сохраняют лишь самое беглое уважение к жизни учреждения и его традициям. Likewise, in the emerging conception of universities – one that draws heavily from the corporate world – educational “managers,” applying “best practices” (and always ready to move on to the next posting) – retain the most cursory regard for the institution’s life and traditions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!