Примеры употребления "получая доступ" в русском с переводом "access"

<>
Получая доступ к использованию сайта, Вы подтверждаете свое согласие следовать тем условиям и положениям данного Договора, которые действуют в отношении Вас. By continuing to access or use the Site, you agree to follow the terms and conditions of this Agreement, as they do apply to you.
Заходя на наш веб-сайт и/или получая доступ к нему, вы принимаете и соглашаетесь с практиками, описанными в настоящей Политике конфиденциальности. By visiting and/or accessing our website you are accepting and consenting to the practices described in this privacy policy.
Получая доступ к банковским услугам, они могли сделать некоторые сбережения, но затем они снимали свои накопления, прежде чем их цель была достигнута. When given access to banking, they would save a little, but then withdraw it before they reached their goal.
получать доступ к голосовой почте; Access voice mail.
Я получил доступ к нему. I had access to him.
Она получает доступ к управлению транспортером. She's accessing transporter control.
Получите доступ к их носовым сенсорам. Access their forward sensor array.
И вы получите доступ к сейфу. Or give you access to the safe deposit box.
Вы получите доступ к статистике Instagram. You'll receive access to Instagram Insights.
Чтобы получить доступ к настройкам языка: To access your language settings:
Чтобы получить доступ к своим заказам: To access your orders:
Как получить доступ к мозаике "Последние" How to access the Recent tile
МакГи, получи доступ к электронному ящику старшины. McGee, access the petty officer's email account.
Чтобы женщина получила доступ к счетам Курии. That a woman have access to curatorial accounts.
Мы получили доступ к вентиляции вашего помещени. We've accessed the air intake to your safe room.
Регистрируйтесь, чтобы получить доступ к Trading Central Sign up to Access Trading Central
Узнайте, как получить доступ к примерам статей. Learn how to access our example articles.
Я хочу получить доступ к моей ячейке. I'd like access to my safe deposit box.
Не удается получить доступ к локальной метабазе The local metabase cannot be accessed
Выберите компьютер, к которому хотите получить доступ. Pick what you want to access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!