Примеры употребления "полупуховое одеяло" в русском

<>
Не могли бы Вы принести мне одеяло? Could you bring me a blanket?
Можно мне одеяло? Can I get a blanket?
Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло? I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
Я хотел бы получить еще одно одеяло. I would like to have another blanket.
Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его. Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it.
Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки. Manning said he was allowed only a mattress, blanket, flip-flops, some clothes and his glasses.
Могу я попросить одеяло? Blanket, please?
У вас есть еще одно одеяло? One more blanket, please.
Скажите, могу ли я получить ещё одеяло? Tell me please, may I get one more blanket?
Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста? Can I have an extra blanket?
Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло. I believe that Obama knows that Hillary realizes that conflict emerges from these problems, and that using military intervention without addressing them is merely the equivalent of throwing a blanket into a volcano.
Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели. If you throw your blanket too wide, you cannot complain about nasty bedfellows.
Она все время звала меня "Барри", и в течение 2-х недель мое одеяло пахло сигаретами с ментолом. She called me "Barry" the whole time, and for two weeks, my comforter smelled like menthol cigarettes.
Это зудящее одеяло. It's an itchy blanket.
Ладно, я спрячусь под одеяло. Okay, so I go hide under the covers.
Папа найдёт одеяло чтобы укрыть тебя. Papa will get a blanket to cover you.
Я пришла не для того, чтобы тянуть одеяло. I didn't come here to steal your thunder.
Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно. You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly.
Что бы ни произошло, я знаю, что в моем багажнике теплое одеяло, фонарик, батарейки, вода в бутылках и разные белковые батончики. No matter what happens, I know that in my trunk is a thermal blanket, flashlight, batteries, bottled water and assorted protein bars.
У меня к груди прицеплено электрическое одеяло, и следующая после меня по должности считает, что ее гнобят. I have an electric blanket wired to my chest, and I have a second-in-command who feels she's been steamrolled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!