Примеры употребления "полуденное солнце" в русском

<>
Никакие стоящие поединки не происходят пока не взойдет полуденное солнце. None of the important matches happen until after the midday sun has passed.
Я влился в пятничное полуденное дорожное движение и поехал туда. И уже никогда не забуду увиденного. So, off I went into Friday afternoon traffic, and I'll never forget what I saw when I got there.
Я люблю солнце. I love the sun.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Солнце почти закатилось. The sun was almost gone.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. That child was left in the sun too long.
Кот нежился на солнце. The cat was basking in the sun.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла. Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
Солнце ослепительно сверкало. The sun glared down on us.
Ты - моё солнце. You are my sunshine.
Есть много звезд больше, чем наше Солнце. There are a lot of stars larger than our own Sun.
Солнце намного больше Луны. The sun is much larger than the moon.
Солнце скрылось за горой. The sun had hidden itself behind a mountain.
Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер. We'll use energy sources such as the sun and wind.
Казалось, солнце остановилось. The sun seemed to stand still.
Солнце – белое. Sun is white.
Солнце село. The sun has gone down.
Солнце всегда встаёт на востоке. The sun always rises in the east.
Земля меньше, чем Солнце. The earth is smaller than the sun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!