Примеры употребления "полочку" в русском

<>
Закопать, развеять по ветру, положить на полочку? Do you bury them, scatter them, put them on a shelf?
В этом задании вы видите стенку с полочками. In this task, you see a set of shelves.
Вот та же стенка с полочками с его точки зрения. This is the same set of shelves from his point of view.
Да будет вам - всего лишь прорубил дверь и окно, да сделал пару полочек. Cut through the door and window and built a few shelves.
Я подумал, что она будет отлично смотреться в вашем кабинете на полочке рядом со столом. I thought it would look nice in your Ready room, on the shelf next to your desk.
Я пыталась помочь, и увековечила именно то, чего всю жизнь старалась избегать, - ещё одну полочку. Here I was trying to help, and I had perpetuated the very thing I had spent my life trying to avoid - yet another box.
Я копила их что бы купить полочку для специй вместо того что бы постоянно арендовать. I was saving it to buy a spice rack instead of always renting one.
Я развожу костер и сооружаю рядом деревянную полочку, чтобы высушить ботинки и штаны со слишком большим гульфиком. I build a fire and construct a crude wooden rack to dry my boots and oversized codpiece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!