Примеры употребления "полостях" в русском

<>
Переводы: все51 cavity48 atrium1 hollow1 другие переводы1
Позитивный анализ на сперму в вагинальной, анальной и ротовой полостях. Positive for semen in vaginal, anal and oral cavities.
Здесь мы видим детально, что здание открывается и дышит в этих полостях, и сегодня мы можем с помощью компьютера смоделировать все, увидеть высокое давление, низкое давление, как здание себя ведет скорее как крыло самолета. And here, if we look at a detail of the way that the building opens up and breathes into those atria, the way in which now, with a computer, we can model the forces, we can see the high pressure, the low pressure, the way in which the building behaves rather like an aircraft wing.
И в этих полостях, эти микрополости формируются и связывая почву, они абсорбируют воду. And in these cavities, these micro-cavities form, and as they fuse soils, they absorb water.
В брюшной полости взрывное устройство. There's an explosive device inside its abdominal cavity.
Одна из проблем в случае ГПР состоит в том, что отраженный сигнал может генерироваться корнями, скальной породой и почвенными полостями. One of the problems with GPR is that the reflected signal can be caused by roots, rocks and hollows within the soil.
Он заполнил все мои полости. He filled all of my cavities.
Прямо в брюшную полость пациента. All over the man's abdominal cavity.
Как и остальная брюшная полость. So is the rest of the peritoneal cavity.
Никаких следов кровоизлияния в брюшной полости. No evidence of hemorrhage in the abdominal cavity.
Его ротовая полость полна зубчатыми уступами. Its buccal cavity has serrated projections.
Итак, опухоль заняла всю брюшную полость. Okay, the tumor has taken over the abdominal cavity.
Кровь заполнила всю его брюшную полость. The abdominal cavity is pooling all the blood in his body.
В носовой полости жертвы я нашла кокаин. I found traces of cocaine in the victim's nasal cavity.
Эпиретинальная мембрана, осложнённая отёком в левой части полости? Severe epiretinal membrane complicated by macular edema in your left vitreous cavity?
Не хотела, чтобы меня стошнило в брюшную полость. Just wouldn't want to throw up in the body cavity.
Теперь мы откроем полость брюшины обнажим внутренние органы. Now we'll open the peritoneal cavity exposing the body's internal organs.
Да уж, одна пуля проникла в брюшную полость. Yeah, one gunshot wound penetrated the abdominal cavity.
В брюшной полости много крови, у него разрыв селезенки. There's a lot of blood in the peritoneal cavity and a splenic laceration.
Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости. Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity.
Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!