Примеры употребления "полости" в русском

<>
Переводы: все126 cavity48 atrium1 hollow1 другие переводы76
Рваная рана на шее, травмы брюшной полости. Neck laceration, abdominal contusions.
Давайте сделаем рентген брюшной полости. Let's get a plain film of his abdomen.
Нужно решить проблему рака ротовой полости. We've got mouth cancer to solve.
Органы брюшной полости без изменений. Subject's abdominal organs are unremarkable.
Исследования брюшной полости не выявили следов закупорки. The abdominal series showed no evidence of obstruction.
Огнестрельное ранение, слева внизу брюшной полости. We got a gunshot wound, lower left abdomen.
Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы. Human speech is an ingenious manipulation of our breath within the sound chamber of our mouth and respiratory system.
При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости. Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass.
Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости. Patient needs a CT scan lower abdomen.
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке. "You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
Лихорадка, рвота и похоже инфекция в брюшной полости. Fever, vomiting, and she's got an infected abdominal incision.
Сделайте вдох, и глубоко из брюшной полости. Breathe in and out, deeply from the abdomen.
И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть. And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw.
Не думаю что-нибудь от его брюшной полости уцелело. I don't think there was anything left from his abdominal down.
Это асцит, избыток жидкости в брюшной полости. Well, it's ascites, excess fluid in the abdomen.
У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости. This woman has immediate post-prandial upper abdominal distention.
Ну, это довольно нечеткая, но мое предположение в том, что жидкости в брюшной полости является крови. Well, it's pretty fuzzy but my guess is that fluid in the abdomen is blood.
Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок? How did his abdominal organs get into the sac around his heart?
У нас три пулевых ранения, два в области паха, одна из них задела нижнюю часть брюшной полости. We've got three bullet wounds, two to the groin area, one of which hit the lower abdomen.
Боли в брюшной полости оказались симптомами больного сердца, такое бывает очень редко. Well, his heart symptoms presented as abdominal pains, which is an extremely rare presentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!