Примеры употребления "положение" в русском с переводом "position"

<>
Отрегулируйте положение микрофона для чата. Adjust the position of the chat microphone.
Вы должны понять мое положение. Well, you must understand my position.
У нас очень шаткое положение. This is a very precarious position.
Горизонтальное положение дает наибольшую стабильность. The horizontal position offers the most stability.
Ставящие меня в неловкой положение. Placing me in difficult position.
Она вошла в мое положение. She understands my position.
Заголовки положение и задания (форма) Position and job titles (form)
• географическое положение и окружающая среда; · geographical position and environment;
Тогда давай займем удобное положение. Now, let's get this position right.
Нейтральное положение должно отчетливо обозначаться. The neutral position shall be perceptibly indicated.
Выберите положение и стиль обтекания. Choose the position and wrapping style you'd like to use.
Вернуть вкладку в исходное положение Return a tab to its original position
Отрегулировать положение, быть более комфортной. Adjust the position, be more comfortable.
Пожалуйста, не меняйте положение пострадавшего. Please, don't change the position of the injured.
Энергетические двигатели в положение блокировки. Power jets to lock-in positions.
Поставьте себя в мое положение! Put yourselves in my position!
Тай попал в сложное положение. Puts ty in a tricky position.
Это ставит нас в неловкое положение. It puts us in an embarrassing position.
Это ставит меня в уникальное положение. That puts me in a unique position.
Это ставит меня в сложное положение. That puts me in a difficult position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!