Примеры употребления "половине" в русском

<>
Переводы: все3360 half3069 part51 другие переводы240
Я вернусь в половине седьмого. I'll return at 6:30.
Она позвонила в половине четвертого ночи. She called us quarter past three in the night.
Небольшой дождь во второй половине дня PM Light Rain
Мы поставим небольшой столик на половине прислуги. We'll set a little table inside the green baize door.
Вероятность камнепада во второй половине дня - 10%. Chance of rock showers this afternoon is 10%.
В половине третьего Морис был в шахматном клубе. Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
Хорошо, я заеду за тобой в половине девятого. Okay, I'll call you at 8:30.
И звони ему каждый день в половине шестого утра. And call him everyday at 5.30 am.
Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки. Later in June, rich countries will hold their annual G-7 Summit.
Он приходил домой в половине шестого, и мы ужинали. He usually got home around 5:30 and we'd all have dinner together.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого. I gotta be at the Sharon railroad station at 3:30.
Мы завтракаем в половине первого, а обедаем четверть восьмого. We only eat at noon and at 7:15, so forgive me.
И в первой половине девятого иннинга поле занимает команда Тоничи. And the Tonichi team takes the field for the top of the ninth inning.
Во второй половине «Пробуждения Силы» начинает казаться, что все потеряно. About two thirds of the way through Star Wars: The Force Awakens, all seems lost.
Нам позвонил гражданин, мистер Кеннет Дэвис, приблизительно в половине девятого. We received a call from a member of the public, a Mr Kenneth Davis, at approximately 9.25pm.
Мы вернёмся в воскресенье в половине девятого, если не будет пробок. We'll be back by 9:30 on Sunday, depending on the traffic.
Председатель говорит, что Бюро обсудит вопрос о документации во второй половине дня. The Chairman said that the Bureau would be discussing the issue of documentation that afternoon.
В первой половине 2015 года компания планирует обсудить вопрос изменения дивидендной политики. First of all, the company is exploring the option of making changes to its dividend policy in 1H15.
Ралль выжил, и уже во второй половине дня снова поднялся в воздух. Rall survived the crash landing and was back in the air that afternoon.
Констебль считает, что девушка отнесла постельное белье в прачечную вчера в половине второго. Uniform reckoned the girl dropped her bedding off at the laundrette yesterday at 1.30pm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!