Примеры употребления "полный рабочий день" в русском с переводом "fulltime"

<>
В Северной Ирландии после предыдущего доклада процентная доля женщин-судей возросла с 7 до 14 процентов (12 процентов для должностей, с полным рабочим днем). In Northern Ireland, since the previous report the percentage of women in the judiciary has increased from 7 % to 14 % (12 % for fulltime appointments).
Важным предварительным условием, которое необходимо выполнить, чтобы те, кто занимается воспитанием детей, могли в равной степени участвовать в оплачиваемом труде, особенно в течение полного рабочего дня, является создание и расширение надлежащей системы детских учреждений на всей территории Германии. An essential precondition that must be fulfilled in order for those involved in raising children are to be able to participate equally in gainful employment, particularly on a fulltime basis, is the establishment and expansion of an adequate system of childcare throughout Germany.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!