Примеры употребления "полный дурак" в русском

<>
Вы, должно быть, считаете, что я полный дурак. You must think I'm a complete fool.
Я имею в виду, я выставил себя полным дураком. I mean, I'd made a complete fool of myself.
Но тогда ты идешь к ней на работу и выставляешь себя полным дураком, объявляя о своей бессмертной любви к ней во время важного рабочего совещания. But you go to her place of work, and you make a complete fool of yourself by declaring your undying love for her during an important business meeting.
И он, вдобавок, полный дурак. And he's such a fool.
Несмотря, что он полный дурак. Though man is a damn fool.
Ты думаешь, я полный дурак. You must think I am a damn fool.
Ли Син, ты полный дурак! Lee Sin, you're a big fool!
Вот теперь я как полный дурак. I feel very stupid.
Я понимаю, что ты полный дурак. I know you're a frigging idiot.
Но все-таки он полный дурак. And he's a damned fool.
Айви, послушай твой отец действительно полный дурак. Ivy, look, your dad.
Ваш муж полный дурак. Your husband is a damned fool.
Я полный дурак. I'm a complete fool.
Он полный дурак, продолжай. He's a big oaf, just keep going.
Вы думаете, что я полный дурак, но знаете ли. You'll think I'm an awful idiot, but do you know.
Я вел себя, как полный дурак в последний день, когда казалось, что все потеряно. I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost.
Гектор Альварез полный дурак, если думает, что может играть с нами обеими. Hector Alvarez is a damn fool if he thinks he can play us both.
Скажу одно, он либо полный дурак, либо хороший лжец. I can't tell if he's stupid or a really good liar.
Мой брат — дурак. My brother is an idiot.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!